
《约会春天》 – 王沂东
说到春天,我们可以想到的诗句有很多,可能是李煜的“问君能有几多愁?恰似一江春水向东流”,是海子的“春天,十个海子全都复活”,是聂鲁达的“我要像春天对待樱桃树那样地对待你”,也可能是赵忠祥老师的“春暖花开,万物复苏,又到了动物交配的季节”。
春天的确是一切生命体都渴望生长的季节,这种渴望也让荷尔蒙不断膨胀。我跟朋友开玩笑说我虽未婚但已怀二胎,是哪二胎呢,怀才和怀春(不好意思笑点又低了)。今天要给大家推荐的这首歌讲述虽不是春天,但却讲惟妙惟肖地描写了少女怀春的情形。矮大紧说青春是慌张,我说青春是荷尔蒙,是紧张,是渴望和踟躇,虽然我们的身体在慢慢老去,但愿我们还能时不时地紧张,时不时地张望。
《望春风》是早期台湾四大名曲“四月望雨”之一,曲作者为知名作曲家邓雨贤,词作者为李临秋,原唱者为1930年代的古伦美亚唱片当红歌星纯纯(本名:刘清香)。“春风”意指爱情,而“望”字生动描绘出在那个时代对于爱情奢望而不强求,期待却不妄为的含蓄爱情观。从歌词中可以看出,那个年代的少女十七八岁已经待嫁闺中,“想着少年家”、“想要郎君做翁婿”都体现了少女内心的急切,而“心里弹琵琶”、“意爱在心里”都刻画出少女腼腆又痴迷、喜悦的情愫。据作词者李临秋晚年回忆与学者考据,灵感源自《西厢记》中,“隔墙花影动,疑是玉人来”。
自1930年代初问世以来,《望春风》一直是台湾最受欢迎的台语流行歌曲、台湾歌谣之一。在太平洋战争爆发后,台湾总督府为了广征军夫,该曲由越路诗郎改填为日语歌词作《大地は招く(大地在召唤)》由雾岛升主唱。于是《大地は招く(大地在召唤)》也就成为宣扬所谓“大东亚共荣圈”日语版的纳粹德国装甲兵进行曲。这首歌曲在台湾人心中有着独特的情感,同时在闽南地区也广为流传。
歌词:
独夜无伴守灯火,冷风对面吹。十七八岁未出嫁,想着少年家。
果然标致面肉白,谁家人子弟。想要问伊惊歹势,心里弹琵琶。
想要郎君做翁婿,意爱在心里。等待何时君来采,青春花当开。
听见外面有人来,开门干看眉。月娘笑阮是憨大呆,护风骗不知。
释义:
独夜无伴守灯火:寂寞的长夜只有灯火陪伴着孤独的自己。“无伴”闽南语是“无人作伴”的意思。
冷风对面吹:冷冷的夜风正面吹拂着自己脸庞。“对面”闽南语是“正面”的意思。
十七八岁未出嫁:时值芳龄的十七八岁少女如今还没有婚嫁。“出嫁”闽南语是“嫁出去”,即结婚的意思。
想着少年家:心里想着心爱的那位年轻帅哥。“少年家”闽南语是“年轻貌美的男子”的意思。
果然标致面肉白:心爱的少年确实一表人材、容貌清秀。“标致”闽南语是“美丽、漂亮”的意思,“面肉白”是“脸皮嫩白”的意思。
谁家人子弟:(心爱的男子)不知是谁家的(人)子弟。
想要问伊惊歹势:想要向他表白心意又怕不好意思。“伊”同“他”,“问伊”即“向他表白”,“歹势”闽南语是“不好意思、难为情”的意思。
心里弹琵琶:紧张又害羞的心跳得如同弹奏的琵琶的弦一样颤抖着。
想要郎君做翁婿:想要如意的郎君来做自己的丈夫。“翁婿”闽南语是“丈夫”的意思。
意爱在心里:心里非常的满意和喜爱。“意爱”闽南语是“满意和喜爱”的意思。
等待何时君来采:不知要等到什么时候郎君才会来求亲。“采”闽南语是“采摘”,这里是“求爱”的意思。
青春花当开:妙龄的青春少女正如开放的鲜花一样期待着赏花人的到来。
听见外面有人来:听到外面(好象)有人的脚步声走近。
开门干看眉:(急忙)开门看看是不是心爱的人来了。“干”是“给予”,“干看眉”闽南语是“给予看一看”的意思。
月娘笑阮是憨大呆:(开门一看什么也没有)只有月亮高挂空中,仿佛在笑自己是空傻痴。“阮”是“我”,“憨大呆”闽南语是“大傻子”的意思。
护风骗不知:错把风吹的响动误为是人的脚步声。“护”闽南语是“被、给”的意思。“骗不知”即“不知不觉被骗得晕头转向”的意思。可见少女爱少年已到了痴迷的程度。
前面推荐的版本是台湾屏东狮子乡草埔国小学童合唱团所唱,同时这首歌曲也被很多知名艺人所翻唱,其中就包括邓丽君的流行版本,下面奉上,请各位听客品鉴。